Exemplos de uso de "see after" em inglês com tradução para o francês

<>
I will see him after I get back. Je le verrai après mon retour.
I don't want to see my future after 30 years. Je ne veux vraiment pas savoir à quoi je vais ressembler dans trente ans.
I didn't see him again after that. Je ne l'ai pas revu après cela.
You can see from his chin that takes after his father. À son menton, on peut voir qu'il ressemble à son père.
I'll see to it that you get a raise after the first year. Je veillerai à ce que vous obteniez une augmentation à l'issue de la première année.
I'll see to it that you have a raise after the first year. Je veillerai à ce que vous ayez une augmentation après la première année.
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. J'étais très surpris de voir les étudiants nettoyer leur salle de classe après l'école.
After that, I didn't see him again. Après cela, je ne l'ai pas revu.
After what has happened, I dare not see her again. Après ce qui est arrivé, je n'ose pas la revoir.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
She came from Canada to see me. Elle est partie du Canada pour venir me voir.
I brush my teeth clean after meals. Je me brosse les dents après les repas.
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Busy as she was, she came to see me. Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
You can still see the ship. On peut encore voir le bateau.
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!