Verwendungsbeispiele von "settling" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
The issue is not settled. Le problème n'est pas réglé.
They settled in the country. Ils se sont installés à la campagne.
The birds settled on the branches. Les oiseaux se posèrent sur les branches.
Members of that tribe settled along the river. Les membres de cette tribu se sont établis le long du fleuve.
Get it settled once and for all. Réglez ça une fois pour toutes.
Where is he going to settle down? Où est-ce qu'il va s'installer ?
Settle down for a while and concentrate. Pose-toi un instant.
Please settle this account by October 28, 1998. Prière de régler ce compte le 28 octobre 1998.
He settled down in his native country. Il s'est installé dans son pays natal.
I have a score to settle with him. J'ai un compte à régler avec lui.
Call me when you get settled in. Appelez-moi quand vous serez installé.
Let us settle the matter without a third party. Réglons l'affaire sans intermédiaire.
Have you gotten settled into your new house yet? T'es-tu déjà installé dans ta nouvelle maison ?
I am glad that the matter was settled amicably. Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.
He settled down in his armchair to listen to the music. Il s'installa dans son fauteuil pour écouter la musique.
We should not resort to arms to settle international disputes. On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
We moved into this house last month, but we still haven't settled down. Nous avons emménagé dans cette maison le mois dernier, mais nous ne sommes pas encore installés.
Why don't we settle the matter once and for all? Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ?
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. Mettez tout sur ma note. Je le réglerai en partant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!