Exemples d’usage de "somebody else" en anglais avec traduction en français

<>
You'll have to ask somebody else. Tu devras demander à quelqu'un d'autre.
Everything is funny as long as it is happening to somebody else. Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else. Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
In the end it is not possible to fully know somebody else. Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement.
I want somebody else. Je veux quelqu'un d'autre.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
I would like to marry somebody like her. J'aimerais épouser quelqu'un comme elle.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
Could somebody please open the door? Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
Somebody pushed me in. Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
I will employ somebody who can speak English. Il embauchera quelqu'un qui sait parler anglais.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
Somebody must break the sad news to her mother. Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
What else? Quoi d’autre ?
A drunkard is somebody you don't like and who drinks as much as you do. Un alcoolique, c'est quelqu'un que vous n'aimez pas et qui boit autant que vous.
There isn't anybody else. Il n'y a personne d'autre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !