Exemples d’usage de "somewhere else" en anglais avec traduction en français

<>
She sat next him wishing she were somewhere else. Elle s'assit près de lui en souhaitant qu'elle fut ailleurs.
Books are for people who wish they were somewhere else. Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
It's way too crowded in here. Let's go somewhere else. C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs.
There are too many people here. Let's go somewhere else. Il y a trop de gens ici, changeons d'endroit !
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
He lives somewhere around here. Il vit quelque part par ici.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Why don't we go somewhere together? Pourquoi n'allons-nous pas quelque part ensemble ?
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
I want to go somewhere in Europe. Je veux aller quelque part en Europe.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
I remember meeting her somewhere. J'ai l'impression de l'avoir déjà rencontrée quelque part.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
I have gone astray somewhere in my calculation. J'ai dû m'égarer dans mes calculs.
What else? Quoi d’autre ?
You better hide somewhere. Vous feriez mieux de vous dissimuler quelque part.
There isn't anybody else. Il n'y a personne d'autre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !