<>
no matches found
The international space station is an amazing feat of engineering. La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique.
The space shuttles were designed to go to a space station. Les navettes spatiales sont conçues pour aller à une station spatiale.
An enormous space station oribiting around Jupiter overlooked the rainbow stripes of the gas giant. Une énorme station spatiale en orbite autour de Jupiter survolait les bandes arc-en-ciel de la géante gazeuse.
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station.
Industries increasingly became geared for outer space. Les industries furent toujours davantage préparées pour l'espace.
He hurried to the station. Il se précipita à la gare.
I wonder what it is like to travel through space. Je me demande ce que cela fait de voyager dans l'espace.
Where's the nearest metro station? Où est le métro le plus proche ?
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. L'astronaute a dû faire plein d'expériences dans la navette spatiale.
This road leads you to the station. Cette route vous conduit à la gare.
During centuries of space exploration, there were strange, unexplained anomalies that were linked to possible nonhuman sentient life. Au cours de siècles d'exploration spatiale, il y avait des anomalies étranges et inexpliquées qui étaient liées à la possibilité de vie consciente non humaine.
Yesterday I ran across her at the station. Hier, je l'ai croisée à la gare.
The space bar is an alfanumerical keyboard's key. La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique.
I will meet you at the station at 10 a.m. Je vous retrouve à la gare à 10 heures du matin.
Faster-than-light, aka superluminal, space travel was not discovered until centuries later. Le voyage supralumineux, c'est-à-dire à une vitesse supérieure à celle de la lumière, ne fut découvert que des siècles plus tard.
My school is about ten minutes' walk from the station. Mon école est à environ dix minutes à pied de la gare.
In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense. Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.
The man you met at the station is my father. L'homme que vous avez rencontré à la gare est mon père.
For every ten m.p.h of speed you should allow one car-length of space between you and the car in front. Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant.
It's too far to walk to the station, so let's take a bus. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how