Exemples d’usage de "standard operating procedure" en anglais avec traduction en français

<>
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
I explained the procedure to him. Je lui ai expliqué la procédure.
Many Americans wanted a gold standard. De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer.
What is the procedure for getting a visa? Quelle est la procédure pour obtenir un visa ?
The statistics show that our standard of living is high. Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.
We can not be too careful in operating a nuclear power plant. Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire.
You will save time if you adopt this new procedure. Vous gagnerez du temps si vous adoptez cette nouvelle procédure.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Carry her to the operating room. Portez-la en salle d'opération.
It's the gold standard. C'est l'étalon or.
Microsoft has a completely new operating system in the works. Microsoft a un tout nouveau système d'exploitation dans ses cartons.
His work is not up to standard. Son travail n'est pas à la hauteur de la norme.
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC? As-tu besoin d'autant de licences que tu as de systèmes d'exploitation installés sur un PC ayant un multi-boot ?
Two standard dice have a total of 42 pips. Deux dés classiques comptent un total de quarante-deux points.
There is a saying, that "Those who don't understand UNIX are condemned to reinvent it, poorly". If one looks at the Linux desktop, one will realise, that it's also true for desktop operating systems. Il y a une expression qui dit que « Ceux qui ne comprennent pas UNIX sont condamnés à le réinventer médiocrement ». Si on regarde les Linux de bureau, on réalise que c'est aussi vrai pour les systèmes d'exploitation de bureau.
Your work comes short of the expected standard. Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu.
High operating temperatures shorten lubricant life. Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Windows is the most used operating system in the world. Windows est le système d'exploitation le plus utilisé au monde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !