Usage examples of "stick" in English with translation to French

<>
My grandfather cannot walk without a walking stick. Mon grand-père ne peut pas marcher sans canne.
Stick it up your arse Mets-le-toi dans le cul.
She is as thin as a broom stick. Elle est maigre comme un manche à balai.
The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure. La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Cobbler, stick to your last. Cordonnier, à ton ouvrage.
I stick to the point. Je m'en tiens au sujet.
We should all stick together. Nous devrions tous rester rassemblés.
Please stick out your tongue. Tirez la langue, s'il vous plait.
You must stick to your promise. Tu dois tenir ta promesse.
Can you drive a stick shift? Savez-vous conduire une voiture à boîte manuelle ?
Stick your finger through your throat! Enfonce ton doigt dans ta gorge !
Real friends stick together through thick and thin. Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves.
Make a few good friends and stick to them. Fais-toi quelques bons amis et reste avec eux.
Don't stick your hand out of the window. Ne passe pas ta main par la fenêtre.
Stick at it, and you'll pass the exam. Accroche-toi et tu auras ton examen.
I think you should stick to your training schedule. Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement.
How far can you stick your finger up your nose? Jusqu'à quelle profondeur peux-tu t'enfoncer le doigt dans le nez ?
Make sure you stick together so no one gets lost. Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
Erasmus students often stick with other students from the same country. Les étudiants Erasmus restent souvent avec d'autres étudiants du même pays qu'eux.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!