Exemples d’usage de "strictly" en anglais avec traduction en français

<>
This is strictly between us. Ceci est strictement entre nous.
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. À strictement parler, cette phrase n'est pas grammaticalement correcte.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes.
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. Strictement parlant, le bambou est une variété d'herbe.
It was strictly a family affair for Sam Jones. C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. D'un point de vue strictement scientifique, l'histoire ne peut être appelée une science.
The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero. La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing. Elle ne l'a à proprement parler pas du tout trouvé bien, mais elle n'a rien dit.
This is strictly a private matter. Ceci est mon affaire purement privée.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
What I'm about to say is strictly between you and me. Ce que je vais dire doit seulement rester entre nous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !