Sentence examples of "suffer jolt" in English

<>
We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions. Nous souffrons surtout, non pas de nos vices ou de nos faiblesses, mais de nos illusions.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report. Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.
Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands. Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
Suffer pangs of conscience. Souffrez des accès de la conscience.
These days few people suffer from tuberculosis. De nos jours, peu de gens souffrent de tuberculose.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
I suffer from obesity. Je souffre d'obésité.
It is better that ten guilty persons escape, than that one innocent suffer. Il est mieux que dix coupables s'échappent, qu'un seul innocent souffre.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.
It seems that Italians are prone to suffer from exclusive ailments that have no names in other cultures. Il semble que les Italiens sont sujets à des maladies exclusives qui ne portent pas de noms dans d'autres cultures.
Black Americans continued to suffer from racism. Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme.
The Germans all suffer from acute commatitis. Les Allemands sont tous atteints de virgulite aiguë.
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique.
Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations. L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations.
I don't suffer from insanity - I enjoy it! Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
I suffer from depression during the wintertime. Je souffre de dépression pendant l'hiver.
I suffer from asthma. Je souffre d'asthme.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations.
Better suffer than die, it's humans' motto. Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.