Sentence examples of "surprising" in English

<>
The idea of surprising her suddenly crossed my mind. L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.
This is a surprising discovery. C'est une découverte surprenante.
It is surprising how little she knows of the world. Son ignorance du monde est étonnante.
It is not surprising that he was elected mayor. Ce n'est pas surprenant qu'il ait été élu maire.
He countered their proposal with a surprising suggestion. Il contra leur proposition par une suggestion surprenante.
At the risk of surprising you, I happen to work. Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding. Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de son mariage.
He said it, and what was more surprising, he did it himself. Il a dit ça, et ce qui était plus surprenant encore, il l'a fait lui-même.
I've something interesting to tell you that you might find surprising. J'ai quelque chose d'intéressant à te conter que tu pourrais trouver surprenant.
He did it, and what was more surprising, he did it by himself. Il l'a fait, et, ce qui est plus surprenant, il l'a fait seul.
As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
That doesn't surprise me. Cela ne me surprend pas.
I was too surprised to speak. J'étais trop étonnée pour parler.
It wouldn't surprise me. Ça ne me surprendrait pas.
I'm surprised to see you. Je suis étonné de vous voir.
I was taken by surprise. J'ai été pris par surprise.
John was too surprised to say anything. John était trop étonné pour dire quoi que ce soit.
It came as a surprise. C'est arrivé par surprise.
I am surprised that your family has a Japanese car. Je suis étonnée que votre famille ait une voiture japonaise.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.