Sentence examples of "till then" in English

<>
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
Then I can still have five more minutes of sleep. Donc je peux encore dormir cinq minutes.
You must be here till five. Tu dois être ici jusqu'à cinq heures.
I had never seen that kind of fish until then. Je n'avais jamais vu ce genre de poisson jusqu'à maintenant.
We may as well stay here till the weather improves. Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.
He remained single till the end of his day. Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. Quand je nettoyais après le festival de l'école, j'ai perdu une clé du bâtiment, et j'ai été forcé d'écrire une lettre d'excuses.
The noise grew fainter, till it was heard no more. Le bruit s'affaiblit, jusqu'à ce qu'on ne l'entendit plus.
If you see a mistake, then please correct it. Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
I intend on fighting till the end. J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.
If men are wolves then women are devils. Si les hommes sont des loups alors les femmes sont des démones.
If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence. Si une phrase islandaise a une traduction anglaise, et que la phrase anglaise a une traduction en swahili, alors, indirectement, cela fournira une traduction en swahili pour la phrase islandaise.
You can stay till tonight. Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.
Are you going to cry till the cows come home? Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ?
If that's true, then she's better than me. Si c'est vrai, alors elle est meilleure que moi.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.