Sentence examples of "till" in English

<>
Translations: all66 jusqu'à ce que11 avant que4 other translations51
Till death us do part Jusqu'à ce que la mort nous sépare
We won't start till Bob comes. Nous ne commencerons pas avant que Bob arrive.
Wait till the light turns green. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
Wait here till I come back. Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne s'ébranle et elle n'a pas fait son apparition.
Wait till the kettle begins to sing. Attends jusqu'à ce que la bouilloire commence à siffler.
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne parte et elle ne s'est pas montrée.
We may as well stay here till the weather improves. Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.
Are you going to cry till the cows come home? Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ?
You can't say anything till you know the circumstances. Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
We never know the worth of water till the well is dry. Nous n'éprouvons jamais la valeur de l'eau jusqu'à ce que le puits tarisse.
I will love you for better for worse till death us do part. Je t'aimerai pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous séparent.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte.
I never see a library without wishing I had time to go there and stay till I had read everything in it. Je ne vois jamais une bibliothèque sans souhaiter avoir le temps de m'y rendre et d'y rester jusqu'à ce que j'y aie tout lu.
Roger works from morning till night. Roger travaille du matin au soir.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night. Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.
He worked from morning till night. Il travailla du matin au soir.
I am going to stay here till the day after tomorrow. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
She worked from morning till night. Elle travaillait du matin au soir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.