Sentence examples of "tin plate" in English

<>
You'd better eat everything that's on your plate. Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
Bronze is composed of copper and tin. Le bronze est composé de cuivre et d'étain.
We have enough on our plate at the office. Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
The young couple ate off the same plate. Le jeune couple mangeait dans la même assiette.
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu.
The vanity plate I want is not available. La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
The beggar rattled a few meager coins in his tin can. Le mendiant faisait s'entrechoquer quelques maigres pièces dans sa boîte de conserve.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas. Sur l'assiette, il y avait un morceau de poulet, une pomme de terre et quelques petits pois.
Fold the napkins and put one by each plate. Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
I would kill for a plate of polo right now. Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant.
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.
Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate. Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.