Sentence examples of "title page" in English

<>
This page is not nicely printed so print it again. Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence.
I couldn't remember the title of that song. Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson.
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
I wasn't able to remember the title of that song. J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
The notes are at the bottom of the page. Les notes sont en bas de page.
He mentioned a book the title of which I can't remember now. Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre.
Open your book to page 59. Ouvrez vos livres à la page 59.
In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider". À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ».
Let's begin at page 30. Commençons à la page trente.
They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title. Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation.
If it's urgent I can page her ...? Si c'est urgent, est-ce que je peux lui envoyer un message sur son téléavertisseur... ?
The title of the book should be italicized. Le titre du livre devrait être en italique.
The world is like a book, and those who don't travel read only one page. Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.
Here's an illustration at the top of this page. Il y a une illustration en haut de cette page.
I failed to recall the song's title. Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
For further information, see page 16. Pour plus d'information voyez page numéro 16.
The novel takes its title from the Bible. Le titre de ce roman provient de la Bible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.