Usage examples of "took over" in English with translation to French

<>
He took over his father's business. Il a repris l'affaire de son père.
I took over my father's job. J'ai repris le travail de mon père.
I took over the business from Father. J'ai repris l'entreprise de Père.
I took over the business from my father. J'ai repris l'affaire de mon père.
When he retired, his son took over his business. Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire.
He took over the business after his father died. Il reprit l'affaire après le décès de son père.
She took over the business after the death of her husband. Elle reprit l'affaire à la mort de son mari.
Japan must take over that role now. Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.
He has taken over his father's business. Il a repris l'entreprise de son père.
I am to take over my father's business. Je vais reprendre l'affaire de mon père.
On his father's retirement he took over the business. À la retraite de son père, il hérita de ses affaires.
He took over the business from his father. Il a pris la suite des affaires de son père.
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. Lyndon Johnson a succédé à la présidence après que John Kennedy fut assassiné.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
It took me a long time to get over my last relationship. Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. Cela m'a pris plus d'un mois pour me débarrasser de mon rhume, mais je vais bien maintenant.
It took me more than a month to get over my cold. Ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
It took me three hours to finish my homework. Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!