Sentence examples of "turned" in English

no matches found
His story turned out true. Son histoire s'est révélée être vraie.
I turned off the radio. J’ai éteint la radio.
I turned on the lights. J'ai allumé la lumière.
He turned pale at the news. En entendant la nouvelle, il pâlit.
I turned in my paper yesterday. J'ai rendu mon travail hier.
The spell was broken and the pig turned into a man. Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
She turned out the light so as not to waste electricity. Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité.
It turned out to be true. Cela se révéla vrai.
She turned off the lights. Elle éteignit les lumières.
Tom turned on the TV. Tom alluma la télévision.
She turned pale at the news. Elle pâlit à ces nouvelles.
Have you turned in your report? Avez-vous rendu votre rapport ?
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
His story turned out to be false. Son histoire se révéla être fausse.
She turned off the radio. Elle éteignit la radio.
Bill turned on the television. Bill alluma la télévision.
On hearing the news, she turned pale. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
The rumor turned out to be false. La rumeur se révéla fausse.
He turned off all the lights at eleven. Il éteignit toutes les lumières à onze heures.
She turned on the light. Elle a allumé la lumière.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.