Sentence examples of "ways" in English with translation "manière"

<>
The disease spread in several ways. La maladie se répandit de plusieurs manières.
Human beings communicate in many ways. Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Language can be used in many ways. Le langage peut-être employé de diverses manières.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
Japan and China differ from each other in many ways. Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
This problem may be solved in a variety of ways. Ce problème peut être résolu de différentes manières.
In time he'll come to see the error of his ways. Avant peu il prendra conscience de l'erreur de ses manières.
We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday. Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. Après tout, les gens différents ont des manières différentes de manger, selon les types de cuisine qu'ils ont mangés traditionellement.
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die. J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
I like the way you sing. J'aime ta manière de chanter.
This is definitely the best way. C'est vraiment la meilleure manière de procéder.
I like the way you talk. J'aime ta manière de parler.
I like the way she smiles. La manière dont elle sourit me plait.
That's the only way up. C'est la seule manière de s'en sortir.
Either way's fine with me. Ça me va, d'une manière ou d'une autre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!