Sentence examples of "whenever" in English with translation "chaque fois que"

<>
Translations: all48 chaque fois que20 quand9 other translations19
She avoided him whenever possible. Elle l'évita chaque fois que possible.
I get nauseous whenever I fly. J'ai mal au cœur chaque fois que je vole.
Whenever I call, he is out. À chaque fois que j'appelle, il est absent.
I was welcomed whenever I visited him. Je recevais un bon accueil, à chaque fois que je le visitais.
Whenever I see her, I remember her mother. Chaque fois que je la vois, je me rappelle sa mère.
My gums bleed whenever I floss my teeth. Mes gencives saignent chaque fois que je passe du fil dentaire entre mes dents.
My nose runs whenever I have a cold. Chaque fois que j'ai un rhume, mon nez coule.
He stood by me whenever I was in trouble. Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
Whenever I find something I like, it's too expensive. Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Whenever I hear that song, I think of my childhood. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance.
I go to the museum whenever I get the chance. Je me rends au musée chaque fois que j'en ai l'occasion.
Whenever I try to get near her, she pushes me away. Chaque fois que je tente de l'approcher, elle me repousse.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us. À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant.
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. À chaque fois que je vais au restaurant Japonais, j'emporte les baguettes chez moi.
Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source. Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable.
Whenever my wife's best friend comes over, they sit on the couch and dish for hours. Chaque fois que la meilleure amie de ma femme vient à la maison, elles s'assoient sur le canapé et elles caquettent pendant des heures.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.