Exemples d’usage de "Almost is not enough" en anglais avec traduction en allemand

<>
A promise is not enough. Ein Versprechen reicht nicht.
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.
It is not enough to study the language of a foreign country. Es reicht nicht, dass man die Sprache eines fremden Landes studiert.
For a language to be universal, it is not enough to call it that. Damit eine Sprache universell sei, genügt es nicht, sie so zu benennen.
The voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language. Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen.
This meeting room is not enough for twenty workers. Das Sitzungszimmer ist nicht groß genug für zwanzig Arbeiter.
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed. Es ist nicht ausreichend zu zeigen, dass diese zwei Partikel sich mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten bewegen.
It is not enough to do good; one must also do it well. Es genügt nicht, Gutes zu tun, man muss es auch gut machen.
Ability alone is not enough. Talent alleine genügt nicht.
It’s not enough to know only one language. Es genügt nicht, nur eine Sprache zu können.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
There’s not enough water. Es ist nicht genug Wasser da.
He is rich but he is not happy. Er ist reich, aber nicht glücklich.
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. Die optimale Reihenfolge ist nicht 1-2-3, sondern 3-2-1.
There are not enough chairs in the meeting room. Es gibt nicht genug Stühle im Sitzungszimmer.
It is not clear who wrote this letter. Es ist nicht klar, wer diesen Brief geschrieben hat.
There's not enough light in this room for sewing. In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen.
Although he is rich, he is not happy. Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
I have plenty of time, but not enough money. Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !