Exemples d’usage de "Judging" en anglais avec traduction en allemand

<>
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. Wenn du seine Arbeit beurteilst, solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen.
Judging from his accent, he is from Kansai. Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai.
Judging from his accent, he must be from Osaka. Nach seinem Akzent zu urteilen muss er aus Osaka kommen.
Judging from his appearance, he may be a soldier. Nach seiner Erscheinung urteilend, könnte er ein Soldat sein.
Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach. Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
They couldn't judge me. Sie konnten mich nicht beurteilen.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
Do not judge by appearances Beurteilen Sie nicht nach dem Aussehen
You should not judge people by their appearance. Du sollst Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
You have to judge the case without bias. Du musst den Fall unparteiisch beurteilen.
don't judge a book by its cover Beurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag
You shouldn't judge a person by his looks. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
We shouldn't judge people by how they look. Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Don't judge a man by the way he looks. Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.
Judging from what you say, he may succeed. Nach allem was du sagst, könnte er es schaffen.
Judging from her appearance, I think that she's rich. Ihrem Äußeren nach scheint sie reich zu sein.
Judging from his expression, he is not telling the truth. Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen.
In judging his work, we must take his lack of experience into account. Wir müssen bei der Beurteilung seiner Arbeit auch seinem Erfahrungsmangel Rechnung tragen.
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !