Verwendungsbeispiele von "according to the regulations" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
According to the Italians, translators are traitors. Die Italiener sagen, dass Übersetzer Verräter sind.
According to the papers, the man has finally confessed. Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.
According to the radio, it will snow tomorrow. Laut Radio wird es morgen schneien.
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. Dem Nachrichtenbericht zufolge hatte sich die Regierungskoalition um fünf Uhr zweiundsiebzig Sitze gesichert.
According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm. Laut der Washington Post gab die Regierung der USA zwischen 2000 und 2006 1,3 Milliarden Dollar an landwirtschaftlichen Subventionen für Menschen, die keine Landwirtschaft betreiben, aus.
According to the paper, there was a big fire in Boston. Laut der Zeitung gab es einen großen Brand in Boston.
Town criers used to tell people what they must do, according to the king's orders. Stadtausrufer sagten den Leute früher, was sie gemäß den Anordnungen des Königs tun sollten.
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
According to the newspaper, he committed suicide. Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.
According to the radio, a storm is imminent in the North. Laut Radio ist im Norden ein Sturm im Anzug.
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. Im Postamt wird die Post entsprechend dem Zielort eingeordnet.
According to the paper, there was an earthquake in Peru. Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben.
According to the Bible, God made the world in six days. Laut der Bibel erschuf Gott die Welt in sechs Tagen.
According to the newspaper, it's going to rain today. Laut Zeitung wird es heute regnen.
You have divided the Sermon on the Mount into chapters in your own way - according to the subject-matter, I suppose. Sie haben in Ihrer Übersetzung die Bergpredigt nach eigener Weise, vermutlich dem Inhalt nach, in Kapitel eingeteilt.
According to the X-ray, everything is all right. Dem Röntgenbild nach, ist alles in Ordnung.
According to the radio, it will rain tomorrow. Laut Radio wird es morgen regnen.
According to the Bible, God created the world in six days. Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
According to the weather report, it will snow tonight. Dem Wetterbericht zu Folge wird es heute Nacht schneien.
According to the terms of the insurance policy, you are to cover these damages Gemäß den Versicherungsbedingungen sind Sie verpflichtet, diese Schäden zu decken
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!