Ejemplos del uso de "as a precautionary measure" en inglés

<>
In Britain a truck is referred to as a lorry. Ein Truck wird in Großbritannien als "lorry" bezeichnet
She is famous as a soprano. Sie ist eine berühmte Sopranistin.
I was as cool as a cucumber. Ich war die Ruhe selbst.
She earns a living as a writer. Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Schriftstellerin.
She practices as a dentist. Sie praktizierte als Zahnärztin.
Trang's party was as fun as a funeral wake. Trangs Party war wie eine Totenwache.
As a rule, hail falls in summer. Es hagelt in der Regel im Sommer.
He's as strong as a horse. Er ist so stark wie ein Pferd.
I work as a salesman. Ich arbeite als Verkäufer.
Boys, as a rule, are taller than girls. Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.
She gave me an album as a birthday present. Sie hat mir als Geburtstagsgeschenk ein Album gegeben.
Jane was dressed as a man. Jane war wie ein Mann gekleidet.
Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents. Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
He disguised himself as a woman. Er verkleidete sich als Frau.
As a secretary she is a prize. Als Sekretärin ist sie großartig.
We look on her as a loose woman. Wir betrachten sie als eine Schlampe.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
I'm as hungry as a bear. Ich habe einen Bärenhunger.
My sister works in a bank as a secretary. Meine Schwester ist Sekretärin in einer Bank.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.