Usage examples of "common problem" in English with translation to German

<>
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
This might not have anything to do with the problem at hand. Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun.
Milk is a common beverage. Milch ist ein übliches Getränk.
They had had that problem before. Sie hatten dieses Problem früher schon einmal.
This word is not in common use. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
Drunk driving is a serious problem. Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.
Although they are twins, they have few interests in common. Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
The problem is in that we don't have enough money. Das Problem ist, dass wir nicht genug Geld haben.
In common with many people he likes holidays. Wie viele andere Leute mag er Ferien.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
You won't have that problem. Das Problem wird nicht aufkommen.
The story of a great flood is very common in world mythology. Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
I want him to solve the problem. Ich will, dass er das Problem löst.
Tom and I have nothing in common. Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten.
She didn't know what to do with the problem. Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
They have a common hobby. Sie haben ein gemeinsames Hobby.
The problem is being discussed by them. Das Problem wird von ihnen diskutiert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!