Verwendungsbeispiele von "confused" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
I'm a bit confused. Ich bin ein bisschen verwirrt.
I am often confused with my brother. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.
The young soldier was confused. Der junge Soldat war verwirrt.
She confused a cup of tea with a bottle of vodka. Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.
I’m a little confused. Ich bin ein bisschen verwirrt.
I was very confused by his questions. Seine Fragen haben mich sehr verwirrt.
I'm confused. What do I do now? Ich bin ganz verwirrt. Was mache ich jetzt bloß?
Mr Hashimoto was confused by Ken's question. Herr Hashimoto war von Kens Frage verwirrt.
The confused travelers realized they were headed toward the wrong town. Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong? Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch?
It can be confusing at first. Es kann zunächst verwirrend sein.
Never confuse pity with love. Verwechsle nie Mitleid mit Liebe.
Don't confuse opinions with facts. Verwechseln Sie nicht Meinungen mit Fakten.
Don't confuse desire with love. Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
Don't confuse sugar with salt. Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.
One must not confuse homomorphism with homeomorphism. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
I always confuse which side is port and which starboard. Immerzu verwechsle ich Backbord und Steuerbord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!