Usage examples of "delivered from" in English with translation to German

<>
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird.
The above-mentioned mail item has been duly delivered. Die obgenannte Sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
How often are letters delivered here? Wie oft werden hier die Briefe zugestellt?
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
How soon can they be delivered? Wie schnell können sie geliefert werden?
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
It will be delivered next week. The camel is still on its way. Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
Letters are delivered every day. Briefe werden täglich zugestellt.
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
The postcard was finally delivered after 37 years. Die Postkarte wurde nach 37 Jahren endlich ausgetragen.
I hope to graduate from university next spring. Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.
I delivered identical twins. Ich entband eineiige Zwillinge.
I am hoarse from yelling so much. Ich bin vom vielen Schreien heiser.
The mail is delivered once a day. Die Post wird einmal am Tage ausgetragen.
If we decide to hire you, you will hear from us. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
He delivered a speech. Er hat eine Rede gehalten.
My legs ache from sitting on tatami. Meine Beine tun vom Sitzen auf der Tatami-Matte weh.
We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery. Mit großem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir eine ziemlich große Diskrepanz zwischen der Qualität der gelieferten Ware und der der Musterlieferung festgestellt haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!