Exemplos de uso de "do a double take" em inglês com tradução para o alemão

<>
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. Ich hätte gern ein Doppelzimmer für vier Nächte, ab heute, für ungefähr fünfzig Dollar pro Nacht.
You don't do a useful snitch of work. Du bist kein nützlicher Werkspion.
Unfortunately, I don't have a reservation. Do you still have a double room available? Leider habe ich keine Reservierung. Haben Sie noch ein Doppelzimmer frei?
I do a training at Ford. Ich mache eine Ausbildung bei Ford.
Do you have a double room? Haben Sie ein Doppelzimmer?
I do a lot of worrying. Ich mache mir viele Sorgen.
The only room available is a double. Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.
Do a little work! You'll lose some weight. Arbeite ein bisschen! Dadurch wirst du abnehmen.
He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick." Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“
I like to do a few exercises to loosen up before I run. Ich möchte vor dem Laufen ein paar Lockerungsübungen machen.
I'd like a double room Ich möchte ein Doppelzimmer
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt sich in fünf Jahren verdoppeln wird.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.
He paid double the usual fare. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
How often a week do you take a bath? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
Prices are double what they were ten years ago. Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
We'll have to double our budget for next year. Wir werden unser Budget für nächstes Jahr verdoppeln müssen.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
He paid double fare. Er zahlte den doppelten Fahrpreis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!