Usage examples of "end time" in English with translation to German

<>
It's about time we brought this party to an end, isn't it? Es ist an der Zeit, dass wir diese Party zu Ende brachten, oder?
How does the film end? Wie endet der Film?
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
My hair stood on end with horror when I saw the scene. Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
They decided to put an end to the discussion. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
It's not going to end well. Das wird kein gutes Ende nehmen.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
He left Japan at the end of the year. Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
That is somewhat explained at the end. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!