Sentence examples of "equal" in English with translation "gleich"

<>
The law is equal for all. Das Gesetz ist gleich für alle.
A square has four equal sides. Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
Cut the melon into six equal pieces. Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.
Divide this line into twenty equal parts. Teile diese Strecke in zwanzig gleiche Teile.
The two mountains are of equal height. Die zwei Berge sind gleich hoch.
Quakers believe that all people are equal. Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind.
One plus two is equal to three. Eins plus zwei ist gleich drei.
A dollar is equal to a hundred cents. Ein Dollar ist gleich hundert Cent.
In a democracy, all citizens have equal rights. In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.
Divide this line segment into twenty equal parts. Teile diesen Streckenabschnitt in zwanzig gleiche Teile.
The birth rate and death rate were nearly equal. Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
In the sight of God, all men are equal. Vor Gott sind alle Menschen gleich.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
Men are born and remain free and equal in rights. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
An integer is natural iff it is greater or equal to 0. Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Everyone has the right of equal access to public service in his country. Jeder hat das Recht auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern in seinem Lande.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.