Exemples d’usage de "only because of" en anglais avec traduction en allemand

<>
Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange. Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.
He’s shivering because of the cold. Er zittert vor Kälte.
Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time. Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. Wegen des Taifuns haben meine Eltern ihre Reise einen Tag früher beendet.
She married him only because her parents made her. Sie hat ihn geheiratet, aber nur weil ihre Eltern sie dazu gezwungen haben.
You'll suffer because of that. Dafür werden Sie leiden.
Because of the bad weather, he couldn't come. Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
We couldn't play outdoors because of the intense heat. Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.
People were told to stay indoors because of the violence in the streets. Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.
It's because of you that we were late. Deinetwegen kamen wir zu spät.
He was dropped because of his running mate. Er wurde wegen seines Vizekandidaten fallengelassen.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
I awoke with a start because of the fire. Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers.
You will suffer because of that. Dafür werden Sie leiden.
The train was delayed because of heavy snowfall. Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
The airport was closed because of the fog. Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen.
Try not to get wet because of the rain. Versuche, nicht durch den Regen nass zu werden.
Their journey was delayed because of the train. Ihre Reise verzögerte sich wegen des Zuges.
The game was canceled because of heavy rain. Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !