Usage examples of "prayer for relief" in English with translation to German

<>
Please say a prayer for those who were onboard. Bitte sprich ein Gebet für die Leute an Bord.
Aspirin can provide quick relief for a headache. Aspirin kann für eine schnelle Linderung von Kopfschmerzen sorgen.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
God, hear my prayer. Gott, erhöre mein Gebet.
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer. In der Ferne höre ich einen Muezzin die Gläubigen zum Gebet rufen.
The government asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
A prayer is one way to appeal to a deity. Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden.
His mother sighed with relief. Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
What is your favorite prayer? Welches ist dein Lieblingsgebet?
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
She gave out a sigh of relief. Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
The cabinet asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa. Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!