Exemples d’usage de "question of law" en anglais avec traduction en allemand

<>
She asked several question of us. Sie stellte uns einige Fragen.
It's a question of life or death. Es ist eine Frage von Leben oder Tod.
The son asked a question of his mother. Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.
More precisely, the question of the meaning of life. Genauer gesagt; die Frage nach dem Sinn des Lebens.
It's a question of taste. Geschmackssache.
He got a master's degree in law. Er hat einen Master in Jura.
This is a very good question. Das ist eine sehr gute Frage.
He broke the law. Er verstieß gegen das Gesetz.
No student was able to answer the question. Kein Student konnte die Frage beantworten.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.
Would you have asked me this question if I had been a man? Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
The new tax law is full of loopholes. Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
He didn't give an answer to the question. Er ist auf die Frage eine Antwort schuldig geblieben.
Parliament approved the new law last week. Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
She wanted to ask a question, so she raised her hand. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
The lawyer explained the new law to us. Der Anwalt erläuterte uns das neue Gesetz.
He didn't respond to my question. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
I refuse to discuss the question. Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
You must observe the law. Man muss sich an das Gesetz halten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !