Exemplos de uso de "raw beef" em inglês com tradução para o alemão

<>
How do you like your beef stew? Wie magst du deinen Rindfleischeintopf?
You shouldn't have eaten the fish raw. Du hättest den Fisch nicht roh essen sollen.
I know how to make beef stroganoff. Ich weiß wie man Filet Stroganoff macht.
I never feed my dog raw meat. Ich gebe meinem Hund nie rohes Fleisch zu fressen.
Beef, please. Rindfleisch bitte.
Japan is lacking in raw materials. Japan fehlt Rohstoff.
Beef is expensive nowadays. Rindfleisch ist heutzutage teuer.
The ship transports raw materials from Indonesia. Das Schiff transportiert Rohstoffe aus Indonesien.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Als Daumenregel sollten Sie ein Pfund Rindfleisch für jeweils zwei Gäste rechnen.
He doesn't eat raw fish. Er isst keinen rohen Fisch.
Africa is exporting beef to Europe. Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. Bei der Firmenweihnachtsfeier schlugen wir uns alle die Bäuche voll, besonders mit dem Roastbeef.
Tom only eats raw food. Tom isst nur Rohes.
A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine. Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
We often eat raw fish. Wir essen oft rohen Fisch.
This beef is tender. Das Rindfleisch war zart.
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables. Trotz Abratens ihres Tierarztes fütterte sie ihren Hund weiterhin mit rohem Gemüse.
Japanese beef was on sale yesterday. Japanisches Rindfleisch war gestern im Angebot.
Japan imports various raw materials from abroad. Japan importiert verschiedene Rohstoffe aus dem Ausland.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!