Usage examples of "say goodbye" in English with translation to German

<>
He always forgets to say goodbye to people when leaving. Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
I'm afraid I must say goodbye. Leider muss ich auf Wiedersehen sagen.
I'd like to say "goodbye" and "thank you" in Esperanto. Can you help me out? Ich würde gern „Auf Wiedersehen“ und „Danke“ auf Esperanto sagen. Kannst du mir helfen?
Goodbye, Sayoko. Auf Wiedersehen, Sayoko.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone. Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
President Taft wrote a warm goodbye letter to his friend. Präsident Taft schrieb einen herzlichen Abschiedsbrief an seinen Freund.
They say that old house is haunted. Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
He left without saying goodbye. Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
No matter what you say, the answer is "no." Egal was du sagst, die Antwort ist Nein.
Goodbye till tomorrow. Auf Wiedersehen, bis morgen.
I don't understand what you are trying to say. Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst.
He said 'Goodbye everyone' and stood up. Er sagte 'Auf Wiedersehen euch allen' und stand auf.
All that you say is perfectly correct. Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.
Goodbye and good luck. Tschüss und viel Glück!
Please write down what I am going to say. Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde.
He left the house without saying goodbye. Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.
I say it all the time. Ich sage das die ganze Zeit.
She left the room without saying goodbye. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!