Exemples d’usage de "seriously" en anglais avec traduction en allemand

<>
My mother is seriously ill. Meine Mutter ist ernsthaft krank.
Take things a little more seriously. Nimm die Dinge etwas ernster.
Seriously, don't be a stranger. Im Ernst, bleibe im Kontakt.
My pet dog was seriously ill. Mein Schoßhund war ernsthaft krank.
Is this sentence meant seriously? Of course not! Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
I didn't consider the subject seriously. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
It is said that she is seriously ill. Es heißt, sie sei ernsthaft erkrankt.
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. Europa hat Energiethemen und Klimaveränderung weitaus ernsthafter angepackt als die Vereigten Staaten.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
They say that he is seriously ill. Man sagt, er sei schwer krank.
I take my health seriously. Ich nehme meine Gesundheit ernst.
Don't take me seriously. I'm only joking. Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst.
Seriously? I haven't noticed. Echt? Das habe ich nicht gemerkt.
We must deliberate seriously on trade deficit. Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
You need not have worried about her so seriously. Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !