Exemplos de uso de "south" em inglês com tradução para o alemão

<>
The largest bedroom faces south. Das größte Schlafzimmer liegt nach Süden.
France is to the south of England. Frankreich liegt südlich von England.
They continued to push south. Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
The island is to the south of Japan. Die Insel liegt südlich von Japan.
He came from the south. Er kam aus dem Süden.
Quito, Ecuador, is a little south of the equator. Quito, Ecuador, liegt etwas südlich des Äquators.
She must be from the South. Sie muss aus dem Süden kommen.
In many African countries south of the Sahara, poverty exists. In vielen afrikanischen Ländern südlich der Sahara herrscht Armut.
He must be from the South. Er muss aus dem Süden sein.
In many African countries south of the Sahara there is poverty. In vielen afrikanischen Ländern südlich der Sahara herrscht Armut.
Soon, swallows will come from the south. Bald kommen die Schwalben aus dem Süden.
Our plane is flying toward the south. Unser Flugzeug fliegt gen Süden.
The south had no money to rebuild. Der Süden hatte kein Geld für den Wiederaufbau.
North is the opposite direction from south. Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt.
Tom's dream is to live in a small town in the south of France. Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben.
Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there. Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. Im Frühling, als die Tage länger wurden und die Sonne wärmer schien, hat sie das erste Rotkehlchen erwartet, das aus dem Süden zurückkam.
I want to visit South Korea. Ich möchte Südkorea besuchen.
We traveled in South America. Wir reisten durch Südamerika.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!