Exemplos de uso de "spring balance" em inglês com tradução para o alemão

<>
Could you give me my bank balance, please? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
I hope to graduate from university next spring. Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.
We should strike a balance between our expenditure and income. Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
My kids have their spring break soon. Meine Kinder haben bald Frühlingsferien.
It's difficult to balance a ball on your nose. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
It will not be long before spring comes. Es dauert nicht mehr lange bis Frühling.
The balance of nature is very fragile. Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
I am basking in the spring sun. Ich wärme mich in der Frühlingssonne.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
No autumn fruit without spring blossom. Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling.
The person on the left ruins the balance of the picture. Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.
In spring it becomes warmer and warmer. Im Frühling wird es wärmer und wärmer.
Could you tell me my balance? Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen?
Taro and Hanako are going to get married next spring. Tarō und Hanako wollen im kommenden Frühling heiraten.
It is hard to keep our balance on icy streets. Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.
He entered Tokyo University this spring. Er ist diesen Frühling and die Universität Tokio gegangen.
You can weigh your baggage in this balance. Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.
It will be spring soon. Bald ist Frühling.
He lost his balance and fell off his bicycle. Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.
The soldiers could do nothing until spring. Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!