Usage examples of "succeeded" in English with translation to German

<>
She succeeded in getting herself elected as mayor. Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? Warum hat es nur England geschafft, die Macht des Königs zu beschränken?
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. Ohne sein Glück und seine Luftfahrtkenntnisse hätte Lindbergh es nie geschafft den Atlantik zu überqueren.
Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before. Lassen sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab.
He succeeded to his estate. Er trat sein Erbe an.
We succeeded in finishing the project. Wir haben das Projekt erfolgreich beendet.
With a little more care, you would have succeeded. Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
But for their help, we could not have succeeded. Ohne ihre Hilfe hätten wir es nicht schaffen können.
With a little more patience, you could have succeeded. Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
If you had helped me, I should have succeeded. Wenn du mir geholfen hättest, hätte ich es geschafft.
To his great joy, he succeeded in solving the problem. Zu seiner großen Freude löste er das Problem erfolgreich.
This is how he has succeeded in running the factory. So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.
If you had been a little more patient, you could have succeeded. Wenn du ein wenig geduldiger gewesen wärst, hättest du es schaffen können.
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far. Dir verdanke ich es vollständig, dass ich es so weit gebracht habe.
I owe it to my uncle that I succeeded in my business. Ich verdanke es meinem Onkel, dass ich in meinem Beruf erfolgreich war.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!