Exemples d’usage de "theme restaurant" en anglais avec traduction en allemand

<>
I go to the restaurant every 2 days. Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.
The American Civil War is the central theme of the book. Der amerikanische Bürgerkrieg ist des Buches Hauptthema.
This is the best restaurant that I know. Dies ist das beste Restaurant das ich kenne.
The theme park was closed down last month. Der Themenpark wurde letzten Monat geschlossen.
I've already worked in a restaurant. Ich habe schon in einem Restaurant gearbeitet.
Here's a restaurant I often eat at. Hier ist ein Restaurant, in dem ich oft esse.
The restaurant billed me 250,000 yen for the party. Die Gaststätte berechnete mir 250.000 Yen für die Feier.
Do you know a good restaurant? Kennt ihr ein gutes Restaurant?
The fancy restaurant has become a dive. Das einstige Nobelrestaurant ist zu einer Kaschemme verkommen.
Even if that restaurant did very tasty food, I wouldn't like to eat there. Obwohl das Restaurant sehr leckere Gerichte gemacht hat, möchte ich dort nicht gerne essen.
This is the best restaurant I know of. Dies ist das beste Restaurant das ich kenne.
I found that restaurant by accident. Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.
We had lunch at a roadside restaurant. Wir aßen bei einem Rasthaus an der Landstraße zu Mittag.
By chance, I met my professor at a restaurant last night. Ich habe mich letzte Nacht zufällig mit meinem Professor an einem Restaurant getroffen.
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. Dieses ist das beste Kuschikatsu-Restaurant in Osaka.
We had dinner at a restaurant. Wir haben im Restaurant zu Abend gegessen.
I can't go to the restaurant with you tonight. Ich kann heute nicht mit dir essen gehen.
Our restaurant is near the southern bus station. Unser Restaurant ist in der Nähe der südlichen Bushaltestelle.
Is the restaurant there too? Ist das Restaurant auch dort?
Welcome to our restaurant! Willkommen in unserem Restaurant!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !