Exemples d’usage de "what kind of" en anglais avec traduction en allemand

<>
What kind of work is it Was für eine Arbeit ist das
What kind of sport do you like? Welche Art von Sport hast du gerne ?
What kind of person is she? Was für ein Mensch ist sie?
What kind of bird is this? Was für eine Sorte Vogel ist das?
What kind of books does Tom read? Welche Arten von Büchern liest Tom?
Tom doesn't know what kind of person Mary is. Tom weiß nicht, was für ein Mensch Mary ist.
What kind of treatment will I get? Was für eine Behandlung wird mir zuteil werden?
what kind of income are you looking for Mit welchen Einnahmen rechnen Sie?
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.
What kind of wine do you have? Was für eine Art Wein haben Sie?
What kind of research does the organization do? Auf welchem Forschungsgebiet ist die Organisation tätig?
What kind of job are you looking for? Was für eine Arbeit suchen Sie?
What kind of beer do you like to drink? Welches Bier magst du trinken?
What kind of question is that? Do you really expect me to answer that? Was für eine Frage ist das? Erwartest du wirklich, dass ich darauf antworte?
What kind of food should I be feeding my dog? Welche Art Futter sollte ich meinem Hund zu fressen geben?
What kind of soup is this? Was ist das für eine Suppe?
If you only knew what kind of a situation I am in. Wenn du nur wüsstest, in welcher Lage ich mich befinde.
What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right? Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist?
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see? Wenn du um dein Haus gehst, welche Szenerie und welche Gebäude kannst du sehen?
What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine? Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !