Exemplos de uso de "bring on charge" em inglês com tradução para o italiano

<>
Bring it to me. Portamelo.
He was in charge of maintenance at the chocolate factory. Era il responsabile della manutenzione alla fabbrica di cioccolato.
Should I bring something to read? Dovrei portare qualcosa da leggere?
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. Non dimenticare di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.
A captain is in charge of his ship and its crew. Un capitano ha la responsabilità della propria nave e del suo equipaggio.
I'll bring you the bill immediately. Le porto subito il conto.
The court declared him innocent on the charge of murder. La corte lo dichiarò innocente dell'accusa di omicidio.
I'll bring you something to eat. Ti porterò qualcosa da mangiare.
Who's in charge of this section? Chi è il respondabile di questa sezione?
Some people believe that black cats bring bad luck. Certe persone pensano che i gatti neri portino sfortuna.
Charge your phone. Carica il telefono.
Please bring him his beer. Per piacere portagli la sua birra.
How much commission do you charge? Quanta commissione va alla carica?
Shall I bring you a glass of water? Vuoi che ti porti un bicchiere d'acqua?
What's the charge for each excess kilo? Quale è l'accusa per ogni chilogrammo in eccesso?
You may bring whoever wants to come. Puoi portare chiunque voglia venire.
Bring him to me. Portamelo.
Does money bring happiness? I soldi danno la felicità?
Bring your sister next time. La prossima volta portate vostra sorella.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!