Exemples d’usage de "chosen" en anglais avec traduction en italien

<>
Traductions: tous26 scegliere25 preferire1
Have you chosen a topic? Hai scelto un argomento?
The subjects for the experiment were chosen at random. I soggetti per l'esperimento sono stati scelti casualmente.
Words, when well chosen, have such great force in them. Le parole, quando sono scelte bene, hanno in sé una tale forza!
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.
Choose three books at random. Scegli tre libri a caso.
If I had to surrender, I'd rather choose death. Piuttosto che arrendermi preferisco morire.
Could you choose for me Possa scegliere per me
Which cup will he choose? Quale coppa sceglierà?
Sometimes, it's difficult to choose. A volte è difficile scegliere.
You may choose what you like. Puoi scegliere quello che vuoi.
Choose either one or the other. Scegli uno o l'altro.
A man chooses; a slave obeys. Un uomo sceglie, uno schiavo obbedisce.
Tom chose to live in Boston. Tom ha scelto di vivere a Boston.
Why did you choose that particular subject? Perché hai scelto quel soggetto particolare?
You may choose whichever book you like. Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.
You must choose between honor and death. Devi scegliere tra onore e morte.
We chose a hotel near the museums. Abbiamo scelto un albergo vicino ai musei.
You have to choose between honor and death. Devi scegliere tra onore e morte.
Choose a good restaurant to go to eat at. Scegli un buon ristorante in cui andare a mangiare.
Friends: a family of which we chose the members. Amici: una famiglia di cui scegliamo i membri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !