Usage examples of "complete direct debit" in English with translation to Italian

<>
We want complete sentences. Vogliamo frasi complete.
The committee would like me to have someone to whom I can direct questions or go to for guidance about the city and its resources; I believe, therefore, that you would be a very good match. Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe proprio quel tipo di contatto per me.
When will you complete the preparations? Quando finirai i preparativi?
Can you list the situations in which a supervisor should give a direct order? Puoi citare le situazioni nelle quali un supervisore deve dare un ordine diretto?
Complete the sentence. Completa la frase.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Vogliamo traduzioni naturali, non traduzioni dirette parola per parola.
My life is complete. La mia vita è completa.
Can you direct me to the nearest subway station? Puoi indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
I'm a complete idiot. Sono un idiota completo.
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? Mi scusi. Potrebbe indicarmi la stazione della metropolitana più vicina?
It was a complete failure. È stato un fallimento totale.
Your questions were too direct. Le tue domande erano troppo dirette.
Complete the dialogue with the conjugated form of "to have". Completa i dialoghi con le forme coniugate di "avere".
However, it is a direct translation of the Japanese version. Comunque, è una traduzione diretta dalla version giapponese.
Tom is a complete failure as a father. Tom è un fallimento assoluto come padre.
Tom took a direct flight to Boston. Tom ha preso un volo diretto per Boston.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Completa il modulo seguente per sapere cosa potresti essere stato nella tua vita precedente.
Is it a direct train È questo un treno diretto
Tom has complete faith in Mary. Tom ha una fede totale in Mary.
Is this a direct flight? È questo un volo diretto?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!