Ejemplos de uso de "sorted by message subject" en inglés con traducción al italiano

<>
He hasn't left any message. Non ha lasciato messaggi.
I've sorted 32,000 of the sentences in Chinese to create a list of sentences for learners of the language. Ho ordinato 32000 delle frasi in cinese in modo da creare una lista di frasi per chi studia la lingua.
Math is the last subject that I want to study. Matematica è l'ultima materia che voglio studiare.
Sorry, I was dining and I didn't see the message. Scusami, ero a cena e non ho visto il messaggio.
What subject are you good at? In quale materia sei bravo?
Can I leave a message? Posso lasciare un messaggio?
Mathematics is an interesting subject. Matematica è una materia interessante.
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Per piacere lasciate un messaggio dopo il beep o lasciate delle caramelle nella nostra cassetta della posta.
Why did you choose that particular subject? Perché hai scelto quel soggetto particolare?
I'll give him this message the moment he arrives. Gli darò questo messaggio nel momento in cui arriva.
Everything is subject to the laws of nature. Tutto è soggetto alle leggi della natura.
ERROR: No message body! ERRORE: Nessun corpo del messaggio!
This sentence has a predicate but no subject. Questa frase ha un predicato ma non un soggetto.
May I take a message? Posso prendere un messaggio?
Marriage isn't a subject that interests young people. Il matrimonio non è un argomento che interessa i giovani.
Will you leave a message? Lascerai un messaggio?
We will debate this subject at the meeting. Discuteremo su questo argomento alla riunione.
Would you like to leave a message? Vorresti lasciare un messaggio?
Please classify these books by subject. Per favore classificate questi libri per argomento.
Tom received an urgent message to call his wife. Tom ricevette un messaggio urgente che diceva di chiamare sua moglie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.