Exemples d’usage de "Male airport" en anglais avec traduction en portugais

<>
Where's the airport? Onde está o aeroporto?
Do you prefer a male or female doctor? Você prefere um doutor ou uma doutora?
I'll accompany you to the airport. Acompanhá-lo-ei até o aeroporto.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.
She went to the airport to see him off. Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir.
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. Dois alunos do sexo masculino dividindo um guarda-chuva? É uma situação bem estranha.
I have to go to the airport to meet my family. Tenho que ir ao aeroporto me encontrar com a minha família.
Is that dog male or female? Esse cachorro é macho ou fêmea?
Please pick me up at the airport at five. Por favor, busca-me no aeroporto às cinco.
I'm not sure if it's a male or a female. Não tenho certeza se é macho ou fêmea.
Tom can meet you at the airport if you let him know your arrival time. Tom pode encontrá-la no aeroporto se você lhe avisar sua hora de chegada.
The penis is one of the male reproductive organs. O pênis é um dos órgãos reprodutores masculinos.
How do I get to the airport? Como eu chego ao aeroporto?
Is it female or male É do sexo feminino ou masculino
May I accompany you to the airport? Posso acompanhá-lo até o aeroporto?
This is a picture of an airport. Esta é uma foto de um aeroporto.
Where do the airport buses leave from? De onde partirão os ônibus do aeroporto?
How far is it to the airport? Quão longe daqui é o aeroporto?
The New Tokyo International Airport was opened in Narita. O Novo Aeroporto Internacional de Tóquio foi aberto em Narita.
When will we reach the airport? Quando vamos chegar no aeroporto?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !