Verwendungsbeispiele von "bear hard on" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
Don't be so hard on her. She meant well. Não seja tão duro com ela. Ela quis fazer o bem.
Don't be so hard on me. Não seja tão duro comigo.
Don't be too hard on yourself. Não seja muito duro consigo mesmo.
Don't be so hard on your son. Não seja tão duro com seu filho.
Don't be too hard on me. Não seja tão duro comigo.
She is hard on him. Ela é dura com ele.
Don't be too hard on me please. Não seja tão duro comigo, por favor.
It's hard on me É difícil para mim
What?! You ate my chocolate bear?! O quê?! Você comeu meu urso de chocolate?!
It isn't hard to do. Não é difícil de fazer.
He is fat as a bear. Ele é gordo como um urso.
Although he is rich he works very hard. Apesar de ser rico, ele trabalha muitíssimo.
This bamboo is too thin to bear much weight. Este bambu é fino demais para aguentar tanto peso.
Just staying alive in these times is hard enough. Simplesmente sobreviver nesses tempos já é difícil o bastante.
The ice is so thin that it won't bear your weight. O gelo é tão fino que não aguentaria seu peso.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha.
I can't bear living alone. Eu não posso aguentar viver sozinho.
He is a hard worker. Ele é um trabalhador esforçado.
The cloud was in the shape of a bear. A nuvem tinha a forma de um urso.
Even though I'm tired, I'll study hard. Mesmo estando cansado, irei me esforçar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!