Exemples d’usage de "catching" en anglais avec traduction en portugais

<>
Which train are you catching? Qual trem você vai pegar?
I'm catching the 11:00 train. Vou pegar o trem das 11:00.
We set out traps for catching cockroaches. Nós armamos armadilhas para pegar baratas.
I hope you are not catching a cold. Espero que você não esteja pegando um resfriado.
I'll catch you later. Te pego depois.
He who chases two hares catches neither Quem corre a duas lebres não apanha nenhuma
The eagle does not catch flies. A águia não captura moscas.
I had wanted to catch the first train. Minha intenção tinha sido a de tomar o primeiro trem.
Oh, if I catch you! Ai, se eu te pego!
An old bird is not caught with chaff Pardal velho não se deixa apanhar em qualquer rede
The policeman caught the fleeing thief by the arm. O policial capturou pelo braço o ladrão em fuga.
You had better be careful not to catch cold. É melhor você tomar cuidado para não pegar um resfriado.
Catch me if you can. Pegue-me se puder.
I got up earlier than usual to catch the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research. Os baleeiros japoneses capturam mais de 1000 baleias por ano sob o pretexto de pesquisas científicas.
Can you catch the chicken? Você consegue pegar o frango?
I have to hurry to the station to catch the last train. Tenho de correr até a estação para apanhar o último trem.
Don't catch a cold. Não pegue um resfriado.
We were caught in a shower while we were on a picnic. Fomos apanhados por uma chuva forte enquanto estávamos fazendo um piquenique.
He caught a terrible cold. Ele pegou uma gripe terrível.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !