Verwendungsbeispiele von "difference" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
Sun makes all the difference. O sol faz toda diferença.
Can you tell the difference? Você consegue ver a diferença?
You'll see the difference. Você vai ver a diferença.
There's no difference at all Não há diferença alguma
There is no difference at all Não há diferença alguma
It doesn't make any difference Não faz diferença
It won't make any difference. Não fará nenhuma diferença.
That won't make any difference. Isso não vai fazer nenhuma diferença.
I don't see any difference. Não vejo nenhuma diferença.
He could not perceive any difference between the twins. Ele não conseguia ver nenhuma diferença entre os gémeos.
Can you tell the difference between these two pictures? Você consegue dizer a diferença entre estas duas imagens?
Did you find the difference between these two photos? Você encontrou a diferença entre estas duas fotos?
There is a subtle difference between the two words. Há um diferença sutil entre as duas palavras.
Who can translate the difference between noise and sound? Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som?
Do you know the difference between right and wrong? Você sabe a diferença entre o certo e o errado?
You'll be able to see the difference very easily. Você será capaz de ver a diferença muito facilmente.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. Tom não sabe a diferença entre Iraque e Irã.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Você sabe a diferença entre um microscópio e um telescópio?
Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference. Além disso, eu não acho que esta é uma imensa diferença cultural.
If you compare him with his older brother, you'll see the difference. Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!