Exemples d’usage de "different matter" en anglais avec traduction en portugais

<>
I am looking at the matter from a different viewpoint. Estou olhando o assunto por um ponto de vista diferente.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
Both wooden pieces are different shapes. As duas peças de madeira são de formatos diferentes.
It doesn't matter whether he comes late or not. Não importa se ele chega atrasado ou não.
These birds are different colors. Estes pássaros são de cores diferentes.
No matter what happens, you must not give up. Haja o que houver, você não deve desistir.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
We debated the matter at length. Debatemos a questão longamente.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Entretanto, a cor ficou diferente da da amostra do seu catálogo.
It doesn't matter whether he agrees or not. Não importa se ele concorda ou não.
The water levels in these rivers are different. Os níveis de água nestes rios são diferentes.
I'll always love you no matter what you do. Eu sempre irei te amar, não importa o que você faça.
These towels are different colors. Estas toalhas são de cores diferentes.
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?" Ele me disse: "Você parece triste. O que há com você?"
This rule can be read in two different ways. Esta régua pode ser lida de duas formas diferentes.
It's a very urgent matter. É um assunto muito urgente.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.
I spoke with him about the matter. Eu falei com ele sobre o assunto.
Physically, the two men were very different. Fisicamente, os dois homens eram muito diferentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !