Exemples d’usage de "feel nervous" en anglais avec traduction en portugais

<>
I don't feel like eating now. Não estou com vontade de comer agora.
My father always gets nervous. Meu pai sempre fica nervoso.
I know you love me, but all I feel for you is just affection. Eu sei que você me ama, mas tudo o que eu sinto por você é uma sincera afeição.
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos.
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened. Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas.
It makes me nervous. Isso me deixa nervoso.
I feel like going to bed early tonight. Estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Este é o meu primeiro voo. Estou nervoso," diz Hiroshi.
I feel unwell. Eu não estou me sentindo bem.
She is on the verge of a nervous breakdown. Ela está à beira de um colapso nervoso.
I feel myself better today. Estou me sentindo melhor hoje.
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
I feel like eating out tonight. Estou com vontade de comer fora esta noite.
Silence makes some people nervous. O silêncio deixa algumas pessoas nervosas.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.
She seemed really nervous. Ela parecia realmente nervosa.
Whenever I see you, I feel happy. Sempre que te vejo, sinto-me feliz.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.
I don't feel well. Eu não me sinto bem.
You don't have to be so nervous. Você não tem que ficar tão nervoso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !