Exemples d’usage de "first half" en anglais avec traduction en portugais

<>
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. A segunda metade da vida de um homem não é nada mais além do que os hábitos que ele adquiriu na primeira metade.
Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes. Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos.
She first met him at a conference in Boston. Ela o encontrou pela primeira vez numa conferência em Boston.
The price of the stock declined by half in a month. O preço da ação caiu pela metade em um mês.
January is the first month of the calendar. Janeiro é o primeiro mês do calendário.
Pharamp cut the cake in half. Pharamp dividiu o bolo em dois pedaços.
It's the first time I fall down the stairs. É a primeira vez que eu caio das escadas.
Half of you are idiots. Metade de vocês é idiota.
It's the first time I open this door. É a primeira vez que eu abro esta porta.
Don't leave things half finished. Não deixe as coisas pela metade.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
A bold man has half the world. Um homem corajoso tem metade do mundo.
In American movies, the black guy always dies first. Em filmes norte-americanos, o cara negro sempre morre primeiro.
He cut the apple in half. Cortou a maçã pela metade.
She gave him his first kiss. Ela lhe deu seu primeiro beijo.
She agreed that she would pay half the rent. Ela concordou em pagar metade do aluguel.
This is the first time. Essa é a primeira vez.
I can do it in half the time. Posso fazer na metade do tempo.
It's on the first floor of that building. Fica no primeiro andar daquele edifício.
Half of the melons were eaten. Metade dos melões foram comidos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !